Articles related to Kajal Ahmad

On these pages you can find reviews of our translations and events; interviews with our poets and translators; blog posts; and a selection of fascinating essays on translation by some of the UK’s best known poets and translators.

Translating Kajal Ahmad

By: Mimi Khalvati

Mimi Khalvati expresses her desire to preserve, ‘The sweetness and simplicity of [Kajal’s] voice, the political and personal passion, the directness and immediacy of the address ... [together with her] sense of humour and the fable-like quality of the poems’, in the translations she made with Choman Hardi.