Publications
-
18/02/2013
'Finger Food for the Imagination' - Thirteen Poems by Post
Described by W N Herbert as 'finger food for the imagination', these thirteen beautifully designed postcards act as a perfect introduction to the growing wealth of poetic riches being brought into English by the PTC.
-
18/02/2013
Abdellatif Laabi Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Abdellatif Laabi, translated by Andre Naffis-Sahely.
-
01/10/2008
Al-Saddiq Al-Raddi Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Al-Saddiq Al-Raddi translated by Sarah Maguire and Sabry Hafez.
-
01/05/2012
Azita Ghahreman Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Azita Ghahreman, translated by Maura Dooley and Elhum Shakerifar.
-
01/10/2008
Boxed Set of Ten Chapbooks
This boxed set includes all ten dual-language chapbooks by the international poets who visited the UK for our tours in 2005 and 2008, contained in a beautifully-designed presentation box.
-
08/03/2012
Caasha Lul Mohamud Yusuf Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Caasha Lul Mohamud Yusuf, translated by Clare Pollard and Maxamed Xasan 'Alto' and Said Jama Hussein
-
14/04/2010
Coral Bracho Chapbook (Reprint)
This dual-language chapbook introduces the poetry of Coral Bracho translated by Katherine Pierpoint and Tom Boll.
-
01/10/2008
Corsino Fortes Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Corsino Fortes translated by Sean O'Brien and Daniel Hahn.
-
14/04/2010
David Huerta Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of David Huerta translated by Jamie McKendrick, edited by Tom Boll.
-
01/10/2008
Farzaneh Khojandi Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Farzaneh Khojandi translated by Jo Shapcott and Narguess Farzad.
-
01/10/2008
Gagan Gill Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Gagan Gill translated by Jane Duran and Lucy Rosenstein.
-
01/10/2008
Kajal Ahmad Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Kajal Ahmad translated by Mimi Khalvati and Choman Hardi.
-
01/10/2008
Maxamed Xaashi Dhamac 'Gaarriye' Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Maxamed Xaashi Dhamac 'Gaarriye' translated by W N Herbert and Martin Orwin.
-
02/05/2011
Mohan Rana Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Mohan Rana, translated by Bernard O'Donoghue and Lucy Rosenstein.
-
01/10/2008
Noshi Gillani Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Noshi Gillani translated by Lavinia Greenlaw and Nukhbah Langah.
-
01/10/2008
Partaw Naderi Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Partaw Naderi translated by Sarah Maguire and Yama Yari.
-
01/05/2012
Reza Mohammadi Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Reza Mohammadi, translated by Nick Laird and Hamid Kabir.
-
01/05/2012
Shakila Azizzada Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Shakila Azizzada, translated by Mimi Khalvati and Zuzanna Olszewska.
-
14/04/2010
Three Mexican Poets
This set of three dual lanugage chapbooks features the work of Coral Bracho, David Huerta and Victor Teran.
-
01/10/2008
Toeti Heraty Chapbook
This dual-language chapbook introduces the poetry of Toeti Heraty translated by Carole Satyamurti and Ulrich Kratz.
How to download
Our dual-language chapbooks can be downloaded in PDF format. To read the files you'll need to have the Adobe Reader programme installed on your computer.
Our full-length podcasts can be downloaded individually from this website or you can subscribe to our weekly Poem Podcast via the iTunes store.
© Poetry Translation Centre 2004-2013
