Publications

  1. Thumbnail image related to this publications 01/10/2008

    Al-Saddiq Al-Raddi Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Al-Saddiq Al-Raddi translated by Sarah Maguire and Sabry Hafez.

  2. Thumbnail image related to this publications 01/05/2012

    Azita Ghahreman Chapbook

    This dual language chapbook introduces the poetry of Azita Ghahreman, translated by Maura Dooley and Elhum Shakerifar.

  3. Thumbnail image related to this publications 01/10/2008

    Boxed Set of Ten Chapbooks

    This boxed set includes all ten dual-language chapbooks by the international poets who visited the UK for our tours in 2005 and 2008, contained in a beautifully-designed presentation box.

  4. Thumbnail image related to this publications 08/03/2012

    Caasha Lul Mohamud Yusuf Chapbook

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Caasha Luul Mohamud Yusuf, translated by Clare Pollard and Maxamed Xasan 'Alto'

  5. Thumbnail image related to this publications 14/04/2010

    Coral Bracho Poems (Reprint)

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Coral Bracho translated by Katherine Pierpoint and Tom Boll.

  6. Thumbnail image related to this publications 01/10/2008

    Corsino Fortes Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Corsino Fortes translated by Sean O'Brien and Daniel Hahn.

  7. Thumbnail image related to this publications 14/04/2010

    David Huerta Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of David Huerta translated by Jamie McKendrick, edited by Tom Boll.

  8. Thumbnail image related to this publications 01/10/2008

    Farzaneh Khojandi Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Farzaneh Khojandi translated by Jo Shapcott and Narguess Farzad.

  9. Thumbnail image related to this publications 01/10/2008

    Gagan Gill Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Gagan Gill translated by Jane Duran and Lucy Rosenstein.

  10. Thumbnail image related to this publications 01/10/2008

    Kajal Ahmad Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Kajal Ahmad translated by Mimi Khalvati and Choman Hardi.

  11. Thumbnail image related to this publications 01/10/2008

    Maxamed Xaashi Dhamac 'Gaarriye' Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Maxamed Xaashi Dhamac 'Gaarriye' translated by W N Herbert and Martin Orwin.

  12. Thumbnail image related to this publications 02/05/2011

    Mohan Rana Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Mohan Rana, translated by Bernard O'Donoghue and Lucy Rosenstein.

  13. Thumbnail image related to this publications 01/10/2008

    Noshi Gillani Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Noshi Gillani translated by Lavinia Greenlaw and Nukhbah Langah.

  14. Thumbnail image related to this publications 01/10/2008

    Partaw Naderi Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Partaw Naderi translated by Sarah Maguire and Yama Yari.

  15. Thumbnail image related to this publications 07/02/2011

    Poem Postcards

    You can now buy our beautiful dual-language postcards featuring work by some of our most popular poets.

  16. Thumbnail image related to this publications 01/05/2012

    Reza Mohammadi Chapbook

    This dual language chapbook introduces the poetry of Reza Mohammadi, translated by Nick Laird and Hamid Kabir.

  17. Thumbnail image related to this publications 01/05/2012

    Shakila Azizzada Chapbook

    This dual language chapbook introduces the poetry of Shakila Azizzada, translated by Mimi Khalvati and Zuzanna Olszewska.

  18. 14/04/2010

    Three Mexican Poets

    This set of three dual lanugage chapbooks features the work of Coral Bracho, David Huerta and Victor Teran.

  19. Thumbnail image related to this publications 01/10/2008

    Toeti Heraty Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Toeti Heraty translated by Carole Satyamurti and Ulrich Kratz.

  20. Thumbnail image related to this publications 14/04/2010

    Víctor Terán Poems

    This dual-language chapbook introduces the poetry of Víctor Terán translated by David Shook.

How to download

Our dual-language chapbooks can be downloaded in PDF format. To read the files you'll need to have the Adobe Reader programme installed on your computer.

Our full-length podcasts can be downloaded individually from this website or you can subscribe to our weekly Poem Podcast via the iTunes store.