The theme for this year’s National Poetry Day is ‘light’. And here, to help you celebrate are three of our favourite poems about light. The first is ‘From this Light’ by the wonderful Mexican poet, Coral Bracho. Coral is a poet unusually sensitive to light.
On this page you can find details of our latest news and forthcoming events, together with information about our past activities.
We are delighted to announce a new season of poetry translation workshops. We have scheduled five workshops to take place before Christmas covering Turkish, Farsi, Spanish poetry from Cuba, Arabic and Pashto.
In the space of the twelve lines of ‘The Key of Life’, Al-Saddiq Al-Raddi manages to pose some of the most important questions that have concerned human beings for millennia – questions about civilisation, about the origins of life itself, and who it might be that asks those questions – and who answers them.
In the title poem of his new collection, ‘He Tells Tales of Meroe’, Sudanese poet, Al-Saddiq Al-Raddi, considers the beautiful sculpture of a limestone frog that forms part of the Petrie Museum’s collection of objects from the ancient Kingdom of Kush, the ruins of whose fabled capital, Meroe, is in present-day Sudan.
This week’s poem podcast is ‘The Boat that Brought Me’ by the leading Iranian poet, Azita Ghahreman. Born in Mashhad in Iran in 1962, Azita was forced into exile in Sweden in 2006, where she has lived ever since and where her poems have been published in Swedish to great acclaim.
This week’s poem podcast is ‘Illegal Immigrant’ by the famous Afghan poet, Reza Mohammadi, in a brilliant translation by the Irish poet, Nick Laird, and Hamid Kabir. The breathless, choppy energy of the opening lines explodes with activity.
This week’s poem podcast and two featured poems have knives in them – a literal knife in the first poem, followed by two very different metaphorical knives in two very different poems – so take care.
This week’s poem podcast is ‘Like Red-Hot Lava’ by the remarkable poet María Clara Sharupi Jua, born and raised in the Amazon rainforest, from Ecuador who writes poetry in her native language of Shuar, a language spoken by the indigenous community of the same name.
This week’s poem podcast is the beautiful poem ‘Thread in a Spider’s Web’ by Coral Bracho, delicately translated by Katherine Pierpoint and Tom Boll. A tender and precise evocation of love, from its opening lines the poet’s breathtaking metaphors are entirely fresh.
New poems by Al-Saddiq Al-Raddi, Africa’s leading poets writing in Arabic, inspired by the unique collection of Sudanese artefacts at London’s Petrie Museum.