When we translated Fouad Mohammad Fouad’s magnificent poem, ‘Aleppo Diary’, in January 2013, no one could have envisaged how the violence could have escalated to a state of total war nearly three years later. Nor how the conflict could have forced 11 million Syrians to flee their homes.
You can help the Poetry Translation Centre raise donations while you shop thanks to easyfundraising.org.uk. It is simple to set up and you don’t pay anything extra. Sign up in time for the Christmas shopping season and your online purchases can support our work with poets from around the world.
We are really pleased that translator Atef Alshaer will be joining us for a workshop on the Syrian poet Fouad Mohammad Fouad from Syria who writes in Arabic. In January 2013 we translated Fouad’s remarkable poem ‘Aleppo Diary’.
The title of this week’s poem is, of course, a pun. It plays on the colloquial meaning of ‘killing time’: engaging in an activity as a distraction in order to get through a period of ‘empty’ time; and on the literal meaning, i.e. the time to kill.
The poem ‘Schism’ by Al-Saddiq Al-Raddi explores the idea of splits and disunity both literal and metaphorical. It was prompted by a bronze offering table in the Petrie Museum’s collection of objects from the ancient Sudanese kingdom of Meroe.
The Poetry Translation Centre is looking for an intern to start in January 2016. This is a paid position that includes office work and supporting the PTC’s digital programme one day a week from our London Office.
One of the most extraordinary of all the objects from the ancient Sudanese kingdom of Meroe in the Petrie Museum’s collections is the sandstone figure of a flute player. Despite the figure’s head being stolen the sculpture retains its enigmatic power.
Join translator Serafina Vick for a poetry translation workshop focusing on the work of Oscar Cruz from Cuba. This free workshop will be held at 6.30pm on Wednesday 4th of November at RADA.
In celebration of this year’s vibrant and fascinating Somali Week Festival this week’s podcast features one of the most famous poems by the undisputed giant of Somali poets, the great Maxamed Ibraahin Warsame’ Hadraawi’.
The Opening Night for this year’s Somali Week Festival on Friday 23rd October features a reading by the outstanding poet, Caasha-Lul Mohamud Yusuf, whom we first translated in 2012, and this week’s podcast is her poem ‘The Sea-Migrations’.