This week’s poem is ‘Far-Off Settlements’ by Coral Bracho from Mexico. The poem is read first in English translation by Katherine Pierpoint and then in Spanish by Coral herself.
This week’s poetry podcast is ‘Woman of Mint’ by Palestinian poet Fatena Al-Gharra, translated by Sara Vaghefian, with a poetic translation by Sarah Maguire, the founder of PTC.
Listen to ‘Rain’ by Kajal Ahmad translated by the poet Mimi Khavalti & poet-translator Choman Hardi. this poem has been read first by Mimi Khavalti in English and then Kajal Ahmad in Kurdish.
This week’s poetry podcast is ‘Wasp on Water’ by Mexican poet Coral Bracho, translated by the UK poet Katherine Pierpoint and Tom Boll.
Listen to ‘Movements’ by Fatena Al-Gharra translated Anna Murison & the Poetry Translation Workshop, read by Sarah Maguire and Al-Saddiq Al-Raddi.
‘Deserted’ by Armenian-Turkish poet Karin Karakaslı was translated by Sarah Howe and Canan Marasligil. This poem is collected in Karakaşlı’s chapbook ‘History-Geography’
‘The Killing Of The She - Camel’ by Maxamed Ibraahin Warsame ‘Hadraawi’ from Somalia/Somaliland, read in English by WN Herbert and in Somali by Hadraawi.
Listen to ‘Galata’ by Karin Karakaşlı, translated by Sarah Howe and Canan Marasligil, a poem about the poet’s love of a medieval stone tower in Istanbul, Turkey.
Listen to ‘Aural ’ by David Huerta from Mexico. The poem is read first in English translation by Jamie McKendrick and then in Spanish by David Huerta himself.
This week’s poem is ‘Siesta’ by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself.
Listen to ‘Please bring a token home from each journey’ by Urdu poet Noshi Gillani, translated by Nukhbah Langah and UK poet Lavinia Greenlaw.
This week’s poem is one of Victor Terán’s passionate love poems: ‘Just Yesterday’. The poem is read first in English by translator David Shook and then in Zapotec by Victor himself.
Showing 13 to 24 of 97 podcasts.
Page 2 of 9 pages: