by Kajal Ahmad

The literal translation of this poem was made by Choman Hardi
The final translated version of the poem is by Mimi Khalvati
© Poetry Translation Centre 2004-2012

by Kajal Ahmad

The literal translation of this poem was made by Choman Hardi
The final translated version of the poem is by Mimi Khalvati
© Poetry Translation Centre 2004-2012
Shilan Shorsh says:
this poem is nice but it is traditional. why it is women's destiny to become pregnant? all women need not to become pregnant. poem tells us that all women are made to be pregnant and it is her destiny. I do not understand why people call themselves for femenist but think so Traditionally in poetry selection.
Danielle says:
It's a good piece! But i do not agree with the whole content of the poem. I am a first time mother. And i have never felt sexy and more beautiful and proud than these past 8 months of my life.
WE all should perceive pregnancy in a way to truly celebrate the beauty of a woman! It's a celebration of life and that is a legacy that only pregnant women possess.
cemal says:
yes, it must be the women's fate to give birth and that is what makes the life in the universe go round.The poem tells us that women are always beautiful no matter what happens,like Kajal Ahmad.Nice work...!