I Say Nothing Anywhere
I say nothing anywhere, I am silent
While you, as if my lord, order me silent
The story has something to say
But its characters are silent
Blame rains down
Yet, like a stone, I am silent
Till now the killer has been quite safe
Because the walls and doors are silent
People demand the killer's whereabouts
But the village guards are silent.
The same chained evening, same time of year
But why this time is everyone silent?
The literal translation of this poem was made by Nukhbah Langah
The final translated version of the poem is by Lavinia Greenlaw
Listen to a reading of this poem in English and the original language on the player below or download it to keep (MP3).
Other poems
Other Poems
© Poetry Translation Centre 2004-2013

sana says:
Great Poet with Great Poetry.... Noshi Gilani is the best!!!