Please Bring a Token Home from Each Journey

by Noshi Gillani

Please bring a token home from each journey
Along with your worn-out feet, bring butterfly wings

I am writing the story of our companionship
If you can, please bring a noble word

I hope fidelity will not exhaust us
That we can renew this romance

That if in some enchanted place, you are captured
by a moonlit face, you will carve a likeness, bring it home

Your passion for travel takes you away from home
Please do not bring back regret like dust in your pockets

It is strange air that we all breathe
May your eyes fill when you come home

The literal translation of this poem was made by Nukhbah Langah

The final translated version of the poem is by Lavinia Greenlaw


  1. April 12th, 2013 at 6:41 pm

    mdnomanqasmi says:

    what an excellent piece of translation tat really attack the heart & govern over the heart of people.

  2. October 30th, 2012 at 6:50 pm

    Ashraf Dossoki Ali says:

    its very beautiful verse, more romanse and effective, I felt it , i believed it also, greeting for all the poetess and the translators