
The literal translation of this poem was made by Nukhbah Langah
The final translated version of the poem is by Lavinia Greenlaw
Listen to a reading of this poem in English and the original language on the player below or download it to keep (MP3).
Other poems
Other Poems
© Poetry Translation Centre 2004-2012


r.k ch. says:
what a unique way of blending the mood of the man and nature, the wind is a wonderful metaphor to poeticise the elusive man whose love and faith metamorphose into just 'dust' ,the poem has an overtone of pathos.