A Standard Shirt

by Mohan Rana

Between midday and nightfall
there comes a time
when the day's noise and actions
are already done with,

just as now,
all desires quenched,
I am ready to sit down
on any chair.

A boy in a yellow shirt
has just passed by
and made me think
of a shirt of mine
in those old ordinary days.

So it was possible.
Yes, this life was possible.
And here I am, still wearing
a shirt just like that.

From Jagah, Dwelling


The literal translation of this poem was made by Lucy Rosenstein

The final translated version of the poem is by Bernard O'Donoghue


  1. October 27th, 2012 at 7:32 pm

    Devendra says:

    I like the poem beucsae it's a bit funny.Even beucsae it's lots of fun.It makes me want to write the same poem.The poem is so funny it makes me want to laugh out loud.The poem rhymes so much.

  2. October 22nd, 2010 at 2:24 pm

    rahmat rasool says:

    we are thanksfull of you guys