Prayer

by David Huerta

Lord, save this moment.
There's nothing outlandish or
miraculous about it, unless it holds
a hint of immortality, a breath
of salvation. It looks like
any number of other moments...
But it's here now among us:
it casts its yellow light and swells
like the sun or like flaming lemons
- and tastes of the sea, of loved hands
and smells like a street in Paris
where we were happy. Save it
in your memory or deliver it
into the light that sets
on this page,
barely touching it.

The literal translation of this poem was made by Jamie McKendrick

The final translated version of the poem is by Jamie McKendrick

Comments

  1. April 15th, 2010 at 2:42 am

    YANIRA says:

    i think its a wonderful poem and i like the title of it too thats what got my attention to read it and i thought it was a nice poem  :)