Ndaani' batanaya'
by Víctor Terán
Ndaani' batanaya'
cayó huadxí ri':
mani' té bilaa runi ma' bio'xho',
mani' guude, mani' biidi'.
Nexhe' ti neza lase'
deche dani rihuinni rarica',
lubí chonna bayu' quichi'
ruluí' zeca', zeca'
cuzabinaca' luá'.
Nugaanda guendaribana'
xquixhe ndaani' ladxiduá',
ne guendananala'dxi'
cutuxhu lugu' xquiiba'.
Rietetí layú rarí',
layú guichi, layú guie.
Guxhu' ne za rihuinni,
za, gu'xhu' ne guendananá.
Neza lase' ziyeeque'
deche dani rica',
neza lase' riné ra lídxilu'.
Za yu'la' biaa guibá' ca la?
zándaca cayuuyu' ní,
zándaca cayuuyu' ní,
cadi bia' za ca nga xquendaranaxhiee',
cadi bia' za ca.
The literal translation of this poem was made by
The final translated version of the poem is by David Shook
Listen to a reading of this poem in English and the original language on the player below or download it to keep (MP3).
Other poems
Other Poems
© Poetry Translation Centre 2004-2012

Comments
No comments have been made on this poem yet! Why dont you start us off?