Child, Go Home

by Gagan Gill

Child, go home
You have no home?
Then go back to the womb
No mother's womb?
Go to your father's seed.
Your father is nowhere?
Go to your mother's womb
The womb's egg is barren?
Then little one flow away
In her menstrual blood
Just as her
Desire goes down the latrine
You too go
Free the girl now
Child, go home.

The literal translation of this poem was made by Lucy Rosenstein

The final translated version of the poem is by Jane Duran

Comments

  1. April 7th, 2011 at 3:27 pm

    tina says:

    hey wat is some questions that u will ask about your poem

     

  2. October 6th, 2010 at 3:10 pm

    gagan gill says:

    sumedha ji,

    thanx for your comment i appreciate it very much and even what you said is true

  3. April 27th, 2010 at 6:45 pm

    sumedha says:

    gaganji,

    its true , sometime ladki should be free from this mothehood. if she will stop this then only people came to know her as a human and not only a mother.