Guidúbilu' runebia'ya',
by Víctor Terán
Guidúbilu' runebia'ya',
guidúbinaca peou'.
Pa ñácalu' ti guidxi
ratiicasi ninabadiidxa' cabe náa
naa nulué' pa neza riaana ní.
Riuuládxepea' guidúbilu',
riuuladxe' guuya' guiní'lu', guxídxilu',
guzeque yannilu'. Dxiña yaga guiropa' dani
zuguaa ndí' xtilu', ra guyaa' dxiqué
rigucaa' ruaa bidó'. Ñacaladxe' rua'
ñuá' ne niree ndaani' guixhidó' xtilu',
ni guya' dxiiña' guiluxe guendanabani ndaani'.
Biza'naadxi' bido' guzana lii, qui gápalu'
ra guidiiñeyulu'. Binnindxó' nga naa
ti bibane' lii, guca' lii. Yanna ma cadi naa
ridxiiche' gudxigueta lú ca nguiiu ra zedi'dilu',
ma cadi naa racalugua' cueelu' lari.
Ti bidxiña lubí nga lii, ti balaaga' guie'
ziguite yeche' lu guiigu' ti siadó'.
Gabati' lii nou' qui ñunebia'ya', nou'
qui ñuuladxe'. Pa ñándasi ñácarua'
biaani' ruxheleruaa ruuya' ca nduni
yuxido' quichi' beelaxa'nalu'. Pa ñándasi
nibeza rua'
ndaani' guidxi sicarú
ni nácalu'.
The literal translation of this poem was made by David Shook
The final translated version of the poem is by David Shook
Listen to a reading of this poem in English and the original language on the player below or download it to keep (MP3).
Other poems
Other Poems
© Poetry Translation Centre 2004-2012

Comments
No comments have been made on this poem yet! Why dont you start us off?