I Woke With Your Name

by Víctor Terán

I woke with your name stuck in my throat.
If my hands would say what I dreamed last night
I would certainly see God lower his view.
The termite labors at night
like an experienced thief.
And in the air my languid face hangs
with a light trembling of lips.

Nothing exists in this house that I do not know
but even so my heart trembles
like a child running around with a dog.
I bite the feet of my understanding
so that its clumsiness will wake up.
Meanwhile a flock of rooks
lifts into flight,slowly, from the empty field of my soul.

It's night and the moon is covered.
The humidity suffocates the black sheet of the sky.
If I had known I was dreaming
I would not have let go of your hands.
If I had known I was dreaming
I would have hugged you strongly
so you wouldn't leave.
A pain rises up my throat
and appropriates my heart.

In what place do your large, beautiful eyes walk about,
in what place your lips.
Does anything of mind still
exist within your heart?
Is it true that you'll forget
all that we were?

I woke with your name stuck in my throat.

The literal translation of this poem was made by David Shook

The final translated version of the poem is by

Notes

First published in ASH

Comments

  1. January 23rd, 2012 at 6:17 pm

    Rachel Refuerzo says:

    I really like dis Poem(: