Nothing
Before you start reading,
put down your pen:
consider the ink,
how it comprehends bleeding
Learn
from the distant horizon
and from narrowing eyes
the expansiveness of vision
and the treachery of hands
Do not blame me - do not blame anyone -
if you die before you read on
before blood is understood
The literal translation of this poem was made by Atef Alshaer
The final translated version of the poem is by Sarah Maguire
Listen to a reading of this poem in English and the original language on the player below or download it to keep (MP3).
Other poems
Other Poems
© Poetry Translation Centre 2004-2013

Comments
No comments have been made on this poem yet! Why dont you start us off?