Nothing

by Al-Saddiq Al-Raddi

Before you start reading,
put down your pen:
consider the ink,
how it comprehends bleeding

Learn
from the distant horizon
and from narrowing eyes
the expansiveness of vision
and the treachery of hands

Do not blame me - do not blame anyone -
if you die before you read on
before blood is understood

The literal translation of this poem was made by Atef Alshaer

The final translated version of the poem is by Sarah Maguire

Comments

No comments have been made on this poem yet! Why don’t you start us off?