Ugh! Television is Disgusting

by Axmed Shiikh Jaamac

You belong in the grave like all your kin from the Djinn
False hope, you're used by the Devil to hide all his schemes
You're employed by the Devil to broadcast his word
You're the Devil's head honcho, his officer-in-chief
You're the era's calamity, a miser on the rampage,
A mind-robber sent here from a continent far away.
If someone is docile you possess him without bloodshed
With a scalpel you cut open the top of his head -
A careful incision so no one makes a fuss -
They're all oblivious to your instruments and straps
In fact they'd run up the noose by themselves
As you parachute into another victim's judgement
You now have been granted pride of place in the house
Everyone I know has welcomed you in
You've kidnapped my family who once fled danger by my side
When you've shown them all these details
I wonder how on earth they make sense of it all.

Destruction, fistfights, nation attacking nation,
Gunpowder exploding, screaming and shouting
Villages on fire - flames reaching up to the sky
Everything smashed, knocked sideways, buildings emptied,
The treasury robbed and the rich made bankrupt
Swag bags slung over horses, hooves pounding
Kicking up dust against clamour and songs
When you've shown them all these details,
I wonder how on earth they make sense of it all

Sunrise over the lush, green earth
Rivers that course to the sea
Forests growing tall sprouting fresh leaves
Orchids in bloom shivering in the breeze
Animals of prey circling each other
Qamar selling up shop stuffed with luxury items
The significance of love, declaration and confession
When you express its sweetness to the full
On Fridays the entire family won't need to eat
When you've shown them all these details,
I wonder how on earth they make sense of it all.

But if I try to protest I face a brick wall
You turn me into an ignorant, contentious old man
So come here and tell me what you want me to say!

The literal translation of this poem was made by Maxamed Xasan 'Alto'

The final translated version of the poem is by Sarah Maguire

Comments

No comments have been made on this poem yet! Why don’t you start us off?