View from Afar

by Shakila Azizzada

I'm left again with no one standing behind me,
ground pulled from under my feet.
Even the sun's shoulders are beyond my reach.
 
My navel chord was tied
to the apron strings of custom,
my hair first cut over a basin of edicts.
In my ear, a prayer was whispered:
‘May the earth behind and beneath you
be forever empty'.
 
However, just a little higher,
there'll always be a land
purer than any land Satan could wish on me.
 
With the sun's hand on my shoulder,
I tear my feet away, a thousand and one times,
from the things I leave behind me.

The literal translation of this poem was made by Zuzanna Olszewska

The final translated version of the poem is by Mimi Khalvati

Comments

No comments have been made on this poem yet! Why don’t you start us off?