Epitaph

by Shakila Azizzada

Whose dying breaths
are sleeping
in your hazel eyes?
 
What small child's gaze
goes blank at your trigger?
 
For what young girl,
            her heart in your palm,
            legs bloodied, does your heart beat?
 
Mountain man!
What fate will tear the cliffs
from under your feet?
 
What woman will feel her nipples burn
for your black curls in the dust,
what mother for her son?
 
Tell me,
in the depths of whose eyes
will your dying breaths find peace?

The literal translation of this poem was made by Zuzanna Olszewska

The final translated version of the poem is by Mimi Khalvati

Comments

  1. May 6th, 2012 at 2:41 pm

    shiva says:

    It’s really beautiful and Touching .she is amazing!