Water of Jellyfish

by Coral Bracho

Water of jellyfish,
milky, snaking water
of ever-changing shapes; glossy water-flesh; melting
into its lovely surroundings. Water - sumptuous waters
receding, languid

and layered into calm. Water,
water silken, dusky, dense as lead - mercurial;
floating free, idling. The seaweedin there, sparkling, in pleasure's very breast. The seaweed, crests a-bubbling;

- above the over-arching silence, above the long spits
of basalt rock; the water-weed, its familiar caresses,
its gentle flux. Water of light, of fish; the breeze, the
agatespilling its light. The shy elk flicker like flame -

through the cotton-silk trees, through the shoals
of little fisha flame is pulsing,
water slinking, lynx-like; water of bream (jasper's
sudden reds and browns).Such glory here,
among the jellyfish medusas.
- Parted lips of coastline, the breeze's gentle
movements,lulling softly, settling into crystals, amphibious,
lubricious - water, silken and
magnetic; poised. Water, coasting - lascivious radiance

wading, oily,
over crumbling basalt. Light crawls, opal,
through its own inner flames. - Water
of jellyfish.
Sweet fresh-water shine;
water leaving no traces; dense,
mercurial
white as steel, parting round the granite stacks,its flashes of minnows; secretive, smooth. - Water alive,

and rolling; a bronze sun vaulting in close;
- liquid minerals, spurting. Water of jellyfish, a water to
feeldissolving into itself
into a slick of indigo, quivering honeycombs. Long
strands of water, sea-lettuce,the catfish nibbling
in its rich, streaming bed, whose light nectars
form a golden pond, liminal. Weightless water,
air inside amber,
- a chrism of light, full of grace; the high tide a tiger,
below a wash of shadow. Water at the edge, water-eel,
swallowing itself,
its great journey by night -
along these matrices of silk, through the
sea-sage. - Water

rich with cod. Heavy water (that calm pleasure,
warm; the way it shimmers) -
Water's edge -

its smooth changes, its delight in itself,
its own seductive rise and fall. Water,
silken, receding, layered
into languid calm. Water, water; its gentle stroke
- water of the otter, the fish. Water

of jellyfish,
milky, snaking; water,

The literal translation of this poem was made by Tom Boll

The final translated version of the poem is by Katherine Pierpoint

Bookmark and Share

Notes

From El ser que va a morir [The Being that is Going to Die] (1981).

Comments

  1. September 13th, 2009 at 11:08 pm

    Karuna says:

    Never have I read something so sensual. Each word makes each of my senses dance-and at the same time! So I'm not sure if I'm tasting,seeing,hearing or feeling. My sense are at their confused best but what a delightful state to be in.

     

     

  2. May 12th, 2009 at 10:15 pm

    katie says:

    wow cool poem its long! .......... bravo!

     

  3. September 29th, 2008 at 3:35 pm

    Sallie Lupton Jennings says:

    This is a poet of immense visual and tactile imagination. We never hear, smell or taste the water, but what a feast for our eyes and skin sense of water in all its shifting shapes , moods and colors, its settings and its inhabitants.

    Brava!