Poems written in Arabic

  1. A Monkey at the Window

    قردٌ على الشٍّباك

    by Al-Saddiq Al-Raddi

    video

  2. Breathless

    لهاثْ

    by Al-Saddiq Al-Raddi

  3. Crossing

    عُبور

    by Abdullah al Ryami

  4. Dream

    حلم

    by Al-Saddiq Al-Raddi

  5. Everything

    كلُّ شَيْءْ

    by Al-Saddiq Al-Raddi

    audio

  6. Garden Statues

    تماثيل الحدائق

    by Al-Saddiq Al-Raddi

    video audio

  7. Horizon

    أفق

    by Al-Saddiq Al-Raddi

  8. NEW!

    I Reveal Myself

    Title text of the poem I Reveal Myself

    by Fatena Al-Gharra

  9. In the Company of Michelangelo

    صُحْبَة مايكل انجلو

    by Al-Saddiq Al-Raddi

    video audio

  10. NEW!

    Lamps

    Title text of the poem Lamps

    by Al-Saddiq Al-Raddi

    video audio

  11. Movements

    تنقلات

    by Fatena Al-Gharra

  12. NEW!

    Only

    Title text of the poem Only

    by Al-Saddiq Al-Raddi

    video audio

  13. Our Old Bed

    فراشنا القديم

    by Abdullah al Ryami

  14. Please Don't Give Birth!

    ًرجـاءً لا تَلِـددي

    by Abdullah al Ryami

  15. Poem of the Nile

    قصيدة النيل - قراءة الشمس

    by Al-Saddiq Al-Raddi

  16. Seeds in Flight

    Title text of the poem Seeds in Flight

    by Khaled Abdallah

  17. Small Fox

    ثعلب صغير

    by Al-Saddiq Al-Raddi

    video audio

  18. Song

    أغنية

    by Al-Saddiq Al-Raddi

  19. Sorrows of the Black City

    أحزان المدينة السوداء

    by Muhammad al-Fayturi

  20. Speed

    سرعة

    by Abdullah al Ryami

  21. The Lost Button

    زِرٌّ مَفقـُودْ

    by Fatena Al-Gharra

  22. Theatre

    Title text of the poem Theatre

    by Al-Saddiq Al-Raddi

    video audio

  23. Uncle Abdur-Raheem

    ما يغشاك شر

    by Mohamed Al-Hassan Hummaid

  24. Weaving a World

    العالم نسيج الأصابع

    by Al-Saddiq Al-Raddi

  25. Woman of Mint

    امرَأَةُ النِعْنَاعْ

    by Fatena Al-Gharra

top of page

You can read three versions of each poem: the original, a literal translation and a final translation. We hope the latter works as an effective new poem in English, while staying close to the original poet’s intention.

Refine the list

Filter by country

Filter by language