Poems

Dream

by Al-Saddiq Al-Raddi

Poetry - may you be a green body.
May you be a language
in which I wander
with my wings and my self.
Be the inspiration of my tongue,
so that I may pasture
the tribes of my voice - though they are silent.

Sleepless
and alone, I see
you will not be
a green body.
You were neither
a good master, to be bought,
nor the muse.
My longed for delirium, my memory.

Comments

No comments have been made on this poem yet! Why don’t you start us off?


The original version of this poem is written in Arabic. The literal translation of this poem was made by Hafiz Kheir. The final translated version of the poem is by Workshop.

Other poems by Al-Saddiq Al-Raddi that we have helped to translate are Poem of the Nile, Weaving a World, A Monkey at the Window, Breathless, Song, Small Fox, In the Company of Michelangelo, Garden Statues, Everything and Horizon.

You can find out more about the translation process on this website. You can also add your own comments on this poem here.

We have media featuring the poet Al-Saddiq Al-Raddi. Additionally there are details available about New recordings and photographs from the 2008 World Poets' Tour , another one of our events that Al-Saddiq Al-Raddi was involved in.

Arts Council England logo