Poems

The Mirror

by Partaw Naderi

I have spent a lifetime in the mirrors of exile
Busy absorbing my reflection
Listen –
I come from the unending conflicts of wisdom
I have grasped the meaning of nothingness

1989 Kabul

Comments

No comments have been made on this poem yet! Why don’t you start us off?


The original version of this poem is written in Dari. The literal translation of this poem was made by Yama Yari. The final translated version of the poem is by Workshop.

Another poem by Partaw Naderi that we have helped to translate is On a Colourful Morning.

You can find out more about the translation process on this website. You can also add your own comments on this poem here.

We have media featuring the poet Partaw Naderi. Additionally there are details available about World Poets' Tour 2005, London: Men's Night, another one of our events that Partaw Naderi was involved in.

Arts Council England logo