As long as you say
because it's the end, because there's no more
not yes, no, no
enough war. There's
someone saying
I hear the voice
of someone There is plenty
All is well There's someone saying
Therefore: there is someone
who breathes now
The original version of this poem is written in Hebrew. The literal translation of this poem was made by Oded Manor. The final translated version of the poem is by Workshop.
Other poems by Tuvya Ruebner that we have helped to translate are I Am Not the Man, (When I Arrived the Place Was), Fare Well, Thank You, She Too and Before You the Rain.
You can find out more about the translation process on this website. You can also add your own comments on this poem here.
© Poetry Translation Centre 2004-2008 | Admin login
Comments
No comments have been made on this poem yet! Why dont you start us off?