Just Yesterday by Víctor Terán

This week’s poem is one of Victor Terán’s passionate love poems: ‘Just Yesterday’. The poem is read first in English by translator David Shook and then in Zapotec by Victor himself.

Read more

From: Garrison Poems by Ali Abdollahi

From: Garrison Poems by Iranian poet Ali Abdollahi, Translated by Alireza Abiz & The Poetry Translation Workshop. A real example of the effectiveness of poetry that ‘shows rather than tells’.

Read more

Our Land by Asha Lul Mohamud Yusuf

Asha Lul Mohamud Yusuf‘s ‘Our land’ is a classic ‘pastoral’ poem, nostalgic for the beauty and harmony of the Somali countryside. Translated by Clare Pollard Asha Lul’s longtime collaborator.

Read more

The Lost Button by Fatena Al-Gharra

Listen to the ‘The Lost Button’ by Fatena Al-Gharra, translated from the Arabic by Anna Murison and Sarah Maguire. Read in English by Sarah and in Arabic by the poet Al-Saddiq Al-Raddi.

Read more

The Mark by Asha Lul Mohamud Yusuf

‘The Mark’ by Asha Lul Mohamud Yusuf is addressed directly to the men ruling of Somalia / Somaliland, urging them to find peace, to bring clans together and to raise the country up.

Read more

With a Red Flower by Azita Ghahreman

‘With a Red Flower’ by Azita Ghahreman from Iran. The poem is read first in translation by Maura Dooley and then in Farsi by Azita. Translated by Maura Dooley & Elhum Shakerifar.

Read more

Self-Misunderstood! by Gaarriye

Listen to ‘Self-Misunderstood’ by Maxamed Xaashi Dhamac ‘Gaarriye’ read in English translation by W N Herbert and then in Somali by Gaarriye.

Read more

Orphan by Asha Lul Mohamad Yusuf

‘Orphan’ by Asha Lul Mohamad Yusuf from Somalia/Somaliland. The poem is read first in English translation by Clare Pollard and then in Somali by Asha.

Read more

Showing 49 to 60 of 118 podcasts.

Page 5 of 10 pages: