Two poets writing in Dari and Farsi who use narrative in their work one is a fairy tale complete with daemons and the other is a sketch of the life of an economic migrant.
Our full-length podcasts can be downloaded individually from this website or you can subscribe to our weekly Poem Podcast via the iTunes store.
This poem by Mohammad Bagher Kolahi Ahari was translated by Alireza Abiz and the PTC Workshop.
From: Garrison Poems by Iranian poet Ali Abdollahi, Translated by Alireza Abiz & The Poetry Translation Workshop. A real example of the effectiveness of poetry that ‘shows rather than tells’.
‘Every woman knows her own tree’ by Bejan Matur was translated by Canan Marasligil and UK poet Jen Hadfield, published in ‘If This is a Lament’.