Skip to content

Search

Poetry Translation Centre Logo
Basket
  • Home
  • Explore Poetry
    • Poems
    • Poets & Translators
    • Podcasts
  • Programmes
    & Events
    • What’s On
    • Workshops
    • Programmes
  • Shop
  • Sarah Maguire Prize 2026
  • Articles & News
  • Shop
  • Support Us
  • About Us
    • About Us
    • Our Story
    • Team
    • Our supporters
    • Our Policies
  • Contact Us

Find us on…

  • Facebook
  • Bluesky
  • Instagram
  • YouTube

Poems

Justificando Reasoning

Suene Honorato

i-juca piranha From 'i-juca piranha'

Érica Zíngano

Dez chamamentos ao amigo from Ten Songs for a Friend

Hilda Hilst

Cartão-postal sem fôlego Breathless Postcard

Armando Freitas Filho

A cidade vai dormindo/acordada The city goes on sleeping/awake

Armando Freitas Filho

No espelho In the mirror

Armando Freitas Filho

Em si mesmo In itself

Armando Freitas Filho

Seu rosto Your face

Armando Freitas Filho

piriguetismo de guerrilha guerilla bitchcraft

Adelaide Ivánova

para laura for laura

Adelaide Ivánova

colo lap

Carla Diacov

'a mulher que sabia chorar pelada' the woman

Carla Diacov

o cachorro the dog

Adelaide Ivánova

o elefante the elephant

Adelaide Ivánova

'hoje de manhã' ‘this morning’

Érica Zíngano

a mula the mule

Adelaide Ivánova

o martelo the hammer [1]

Adelaide Ivánova

o meio-confesso the half-confession

Adelaide Ivánova

Amantes holding hands

Carla Diacov

[a cadeira] [the chair]

Carla Diacov

With thanks to all our supporters

Join our mailing list

Find us on…

  • Facebook
  • Bluesky
  • Instagram
  • YouTube

© 2025 The Poetry Translation Centre Ltd | About us | Website: TJ

  • Privacy & Cookies