The Sarah Maguire Anthology Bundle
Publisher: Poetry Translation Centre
£18 (RRP £21)
Sarah Maguire (1957-2017) was a distinguished poet and the founder of the Poetry Translation Centre. Throughout her long and varied career, she was a steadfast champion of international poetry and brought dozens of the world's best contemporary poets to the UK.
Sarah was the first writer sent to Palestine and the Yemen by the British Council in the 1990s. She developed a love of poetry translation, seeing its potential to bring cultures together, famously saying “Translating poetry is the opposite of war”.
Her energy, passion and eye for excellence helped foreground the art and act of translation to English-speaking and diaspora audiences in the UK. This remains the heart of the PTC’s work since its founding in 2004.
To mark Sarah’s legacy, we are delighted to bring you a brand new anthology bundle, featuring two major PTC publications: My Voice and the inaugural Sarah Maguire Prize Anthology. Brought separately these books would cost you £21, but The Sarah Maguire Anthology Bundle offers you both books for just £18.
This diverse, revelatory selection contains translations from the Poetry Translation Centre’s first decades. It features 111 brilliant poems, translated from 23 different languages (ranging from Arabic to Zapotec) by 45 of the world’s leading poets. Arranged side-by-side with poems from the original language, this collection makes clear that nothing has invigorated poetry in English more than translation.
Taking readers on an immersive journey from exile to ecstasy, the poems in My Voice have been co-translated by some of the UK’s best-loved poets including Jo Shapcott, Sean O’Brien, Lavinia Greenlaw, W N Herbert, Mimi Khalvati and Nick Laird.
Quote from Carol Ann Duffy
“This groundbreaking anthology extends the territory of English poetry through a series of generous translations that make welcome the magnificent poetic traditions of many communities now settled here.”
The Sarah Maguire Prize Anthology 2020
Set up in 2020 to honour Sarah’s legacy, the Sarah Maguire Prize is a biennial prize awarded to the best book of poetry by a living poet from Africa, Asia, Latin America or the Middle East in English translation.
This anthology features a generous and exciting selection from each of the six titles shortlisted by our expert judges in 2020. Each selection is introduced by the book's publisher, and presented in a bilingual format, featuring poetry from some of the most acclaimed contemporary poets and distinguished translators working in Arabic, Japanese, Korean, Spanish, and Chinese.
"This is an astonishing anthology which ranges around the world to expand our appreciation of poetry and the many forms and realms of thought it can inhabit. I love the constant surprises of technique, the lyric variety and range of themes. Each of the books it showcases are playful, ground breaking and beautifully translated." - Daljit Nagra
The Sarah Maguire Prize for Poetry in Translation is supported by the Estate of Sarah Maguire, the British Council, the Garrick Charitable Trust, Golsoncott Foundation and the kind donations of the friends and family of Sarah Maguire.