Sandy Balfour is an author and prize-winning television producer. He currently serves as a Commonwealth Scholarship Commissioner and is a council member of the Winston Churchill Memorial Trust. He was previously CEO of the Canon Collins Trust. He was chair of Divine Chocolate from its launch in 1998 until 2010, and subsequently chaired its sister company Liberation Foods CiC.
Astrid Alben is a poet, editor and translator. Her debut collection Ai! Ai! Pianissimo was published by Arc Publications in 2011. Her next collection, Plainspeak, is forthcoming in 2019. Her poems have been translated into Romanian, Slovenian, Maltese, Japanese and Chinese. Alben translates Flemish and Dutch contemporary poetry into English, including the work of Dutch poet laureate Anne Vegter, F. van Dixhoorn, Peter Verhelst and Bart Moeyaert.
Alben is a Rijksakademie Fellow and was awarded a Wellcome Trust Fellowship in 2014. She is the founder and Artistic Director of the art and science initiative PARS, the co-Editor of Findings on Ice, Findings on Elasticity and Findings on Light, published by Lars Müller Publications and the curator of site-specific events that are a mixture of theatre, art and scientific experiment.
Alireza Abiz is an Iranian poet, literary critic and translator.
Abiz has written extensively on Persian contemporary literature and culture. His scholarly book ‘Censorship of Literature in Post-Revolutionary Iran: Politics and Culture since 1979’ is forthcoming by I. B. Tauris.
He has so far published five collections of poetry in Persian: Stop! We must get off, Spaghetti with Mexican Sauce, I can hear a tree from my desk, 13/1 Koohsangi Street, and Black Line- London Underground which won the Shamlou Poetry Award in 2018. His sixth collection, The Desert Monitor is forthcoming. Abiz is an award-winning translator and has translated some leading English language poets including W.B. Yeats, Ted Hughes, Basil Bunting, Derek Walcott, Allen Ginsberg and C.K. Williams into Persian.
Abiz has also worked in the media as a journalist and broadcast journalist and is currently employed as the Creative Director in a media company.
Janet Remmington is a scholarly publisher, researcher, reviewer, and writer. She works as journals editorial director for the global Arts & Humanities programme and regional director for Africa at Routledge, Taylor & Francis. With two decades of publishing experience, she has pioneered interdisciplinary publications and partnership arrangements, and championed global South authorship and resource access. In her research capacity, Janet has published peer-reviewed articles and book chapters on African literature, and she co-edited Sol Plaatje’s Native Life in South Africa: Past and Present, which won the 2018 Non-Fiction Prize from South Africa’s National Institute for Humanities and the Social Sciences. She is completing a cultural history of black South African travel texts for a PhD at the University of York. Janet has Masters degrees in English Literature (University of Cape Town), African Studies (University of Oxford), Creative Writing (Royal Holloway, University of London) and a Postgraduate Diploma in Advanced Studies in Publishing (Oxford Brookes). She has published creative non-fiction, poetry, and reviews in literary magazines, while facilitating creative exchanges and publication opportunities across borders.
The Poetry Translation Centre works with leading poets and translators to share poetry from around the world with people across the UK. If you have read and enjoyed one of our poems please support us by making a donation today.