About us

Erica Hesketh (née Jarnes)

Erica Hesketh (née Jarnes)

Director

Erica Hesketh joined the Poetry Translation Centre from English PEN, where she managed the Writers in Translation programme. She previously worked as an editor at Bloomsbury Publishing, a literary events programmer at Southbank Centre, and the book campaigns director at The Pigeonhole. She is also a musician and poet, with poems in Ink, Sweat & Tears, harana poetry and The North among others. She is a trustee of Adverse Camber Productions, and serves on the editorial board of the translation journal In Other Words.

What I do:

As Director, I'm responsible for running and leading the charity, reporting to our board of trustees, liaising with funders and supporters, and developing partnerships to keep the PTC flourishing well into the future. I also commission and edit the PTC's list of incredible bilingual poetry collections. If you are interested to work with us, be published by us, book us for an event, or be part of our story by becoming a PTC supporter, please feel free to email me!

You can contact Erica at erica@poetrytranslation.org.

Bern Roche Farrelly

Bern Roche Farrelly

Participation Producer

Bern Roche Farrelly is a writer, dramaturg and producer with ten years of experience as an arts administrator. His work includes writing and directing Determine, a choose your own adventure style play set in a world without free will at The Yard Theatre in 2014. He produced The People Versus Democracy, an interactive theatre game for Hobo Theatre. Performed at London's Free Word Centre during the 2015 UK general Election the show was called 'A provocative piece of theatre' by RemoteGoat and received a five-star review from BritishTheatre.com. He was the dramaturg and producer of Freud The Musical, at the King's Head Theatre in 2016 & VAULT festival in 2018. He is a founding member of Working Birthday theatre company.

What I do

As Participation Producer, I manage the PTC’s collaborative translation workshops, our UNDERTOW development programme, the Queer Digital Residency and the Radical Approaches Reading Group. I also produce our Dual Poetry Podcast. If you are interested in running a poetry translation workshop in your community, I am the person to talk to.

You can contact Bern at bern@poetrytranslation.org

Nick Chapman

Nick Chapman

Events Producer

Nick is an event producer who has been involved in the UK literary scene since interning with PEN International in 2010. Since then he has worked for the British Council, run International Translation Day and spent five years with visual arts organisation Artangel. Along with Sharmilla Beezmohun and Sarah Sanders, Nick runs Speaking Volumes, an organisation bringing attention to underrepresented writers and giving them a platform both here and overseas, most notably through their long-term Breaking Ground project for British writers of colour, and creating award-winning live work with individual artists.

What I do:

As Events Producer, I organise events and tours for the poets and translators whose work the Poetry Translation Centre publishes, working in partnership with organisations, venues and festivals all over the UK. If you would like to partner with us on an event, please get in touch.

You can contact Nick at nick@poetrytranslation.org

Maddy Fogelman

Operations Manager

Maddy Fogelman is an arts producer and administrator who has held a variety of roles across the public, private and third sectors in cultural programming, literacy and community engagement, particularly with families and young people.

What I do:

As Operations Manager I'm responsible for ensuring our staff, suppliers and artists get paid promptly and that our office and finances stay organised and efficient, as well as managing our book sales to both individual customers and bookshops. If you have a query regarding a payment, invoice or book order just get in touch and I'll be happy to help.

You can contact Maddy at maddy@poetrytranslation.org.