Explore eight of some of the most important poetry books in translation for National Poetry Day on this year's theme of 'Refuge'.
Featuring Hamid Kabir
By: Hamid Kabir,
Translator Hamid Kabir writes how the commission to co-translate Reza Mohammadi’s poems was an entirely new experience for him and how it enriched his appreciation both of poetry in Persian and his knowledge of English.
By: Nick Laird,
Nick Laird describes stages he went through translating Reza Mohammadi’s poems - from unsuccessful early drafts through a transformative experience of hearing Reza read - that led to the ‘weird pleasure’ of translating: ‘like opening your mouth and finding someone else’s voice come out’.