Vacancy

有這樣一則廣告: 心房出租 地點適中 有意租賃者 請在十五的夜晚 向明月詢問 月亮圓了又缺 心房,下著霏霏細雨 租金昂貴不是原因 空間太小 容納不了幾樁往事 開門關門 總被酸甜苦辣堵住 以致一空 便空了多年 墻坍倒,瓦碎裂 心房,漸漸陳舊 裝修或重修 待來世再進行吧 2008年1月《新華文學》第68期

Dan Ying

Lew Poo Chan, better known by her pen name Dan Ying, is widely acclaimed in the international literary community as one of the world’s major Chinese woman poets. Born in Perak and educated in Malaysia, Taiwan and the USA, the Chinese language educator made Singapore her home in the ’70s. Over the decades, she has […]

in the plenary session

全體會議上 舉起了三千隻右手 齊刷刷的 像是割草機修剪後的草坪 一隻春天的燕子 張開剪刀 從我的手臂上方飛過 我發出一聲慘叫

the world hasn’t changed

世界并没有改变 还是公事公办 落日”嘭”地一声 一枚公章 盖在了地平线上 终于批准了 我望著窗外,就像一个黑夜 望著另一个黑夜

a shadow always follows behind me

我的身後,總跟著一個陰影 包裹著我的檔案 我不知道誰在填寫我的檔案 也不知道寫了些什麼 從我搖擺不定的前程推測 我在檔案中是一個病句 被蒙面人反復修改 直到我向陰影開了一槍

people’s central street section two

某些地名 mǒu xiē dì míng 要下大雨的时候 yào xià dà yǔ de shí hou 才看得清 cái kàn de qīng 水珠一点点将它放大 shǔi zhū yī diǎn diǎn jiāng tā fang dà 放大到任何人 fang dà dào rèn hé rén 都可以随意出入 dōu kě yǐ suí yì chū rù 观赏的时候 guān shǎng de shí hou 不需要用肉眼 do not need use naked[=meat] […]

do not fear heights

带着烟去阳台上跳楼 dài zhe yān qù yáng tái shàng tiào lóu  或带着跳楼 hùo dài zhe tiào lóu 的念头 de niàn tou 去阳台上抽烟 qù yáng tái shàng chōu yān 五楼并不高 wǔ lóu bìng bù gāo 死的时候只会在一楼 sǐ de shí hou zhǐ hùi zài yī lóu  住再高 zhù zài gāo 也不会害怕 yě bù hùi hài pà 实际上我活得很好 shí […]

Lonavala Dawn

Lúonàwǎlā de qīngchén 鸟鸣声像药水滴进耳朵 niǎomíng sheng xiàng yàoshuǐ dī jìn eřduo 披衣起床 pīyī qǐchuáng 走出门外 zǒuchū ménwài 远远看到早晨的薄雾中 yuǎnyuǎn kàn dào zǎochen de bówù zhōng 一个穿白衣的印度人蹲在河堤上拉屎 yígè chuān báiyī de Yìndùrén dūn zài hédī shang lā shǐ 这幕景象我在奈保尔  zhe mù jǐngziàng wǒ zài Nàibǎo’ěr 关于印度的那些刻薄文字中  guānyú Yìndù de nàxīe kèbó wénzì zhōng 早就读到过  zǎojiù dú […]