Woods
Improvisations on a Poem
27 • metaphor
你懷疑愛情是 貪婪的吃角子老虎 你重複同一動作 投幣投幣投幣投幣一千次 愛情重複同一反應 或不反應 一千次 愛情吞沒你全部 慾望的積蓄 那傳言中的完整月亮 從沒出現 一次都沒有
14 • metaphor
你試圖拼接那 切割準確、光滑的 一千片月亮 拼圖 月亮位於拼圖中央而 偏左,彷彿心臟 心臟的周邊多雲 針尖細的星光暗中穿刺 (如果赤足走過 必定會感覺疼痛吧) 這些雲、星團 這些混沌你知道 是趣味、是遊戲的過程 必要的困惑 你試圖拼接月亮的圓 (為甚麼月亮變形了 裂了 湊不齊了?) 月亮的事情原本 這樣,零碎 一千片月亮圍堵床邊 你被困在月亮 在自己的 錯亂意象裡
16 • search
你最好不出現– 你,一枚多餘的月 天空已經太擠 事實是我寧願一個人 在最夜的夜 沒有一顆星的夜 看著你,看著自己 我們並不存在 一切可見而不可見 在這樣的黑夜,我撫摸的 不是你– 我幾乎感覺 那麼,是你的魂嗎? 而一切都不確定 今天,明天,下一刻鐘 真的存在嗎 黑夜與靈魂真的 存在嗎 所以這樣最好,我寧願 這樣想你 你,一枚獨角的 藍色的月,不可能的 我的– 所以你最好不出現 你最好出現 在最夜的黑夜
Liu Qiyu
The Taiwanese poet, Liu Qiyu, is from Gaoxiong. He’s currently a postgraduate student of Chinese literature at the National Chengchi University in Taiwan.
Chen Yuhong
Born in Kaohsiung, Chen Yuhong graduated from the Department of English at Wenzao Ursuline College of Languages in Taiwan. After many years in Vancouver, she now has settled down in Taipei. Her works include poetry collections The Bewitched, Annotations, Rivers Flowing Deep into Your Veins, and About Poetry. She also published a Chinese translation of […]