Mama Grande

En aquellos días atravesando caminos de polvo y sol iban las carretas de toldo la yunta de bueyes pausados bajaban las hondonadas, la niña sentada con los pies colgados, mirando, el perro detrás, piñuelares a un lado y otro del camino. Las mujeres adentro, las ollas, los motetes de ropa. Los hombres bolos riéndose. Y […]

Record

  يا مَلِكَ الهُتَافَاتِ البَعَيدَةْ مَنْ رَآكَ يا صَدِيقَ الشَّهْقَةِ والصَّمْتْ  مَنْ أَبْصَرَ الشَّارِعَ في دَمِكْ مَنْ هَيَّأَ للسَاعَةِ زَفَافَ الصَرْخَةِ هَيَّأَ للقُضْبَانِ حِدَادَ الجُدْرِ وَمُوتْ العَالَمِ في كَلِمَةْ؟! تَسْقُطُ ذَاكِرَةُ المُدُنْ العَطِنَةْ تَسْقُطُ أحْلامُ العَالَمْ يَسْقُطُ تَارِيخُ الأَمْسَاخْ  

Mother I’ve Been Saved

Main bach gayi maa, main bach gayi maa Tere kachhe lahu ki mehndi mere por por men rach gayi maa Gar mere naqsh ubhar aate, vo phir bhi lahu se bhar jaate Meri aankhen raushan ho jaatin to tezaab ka surma lag jaata  Sate-wate men bat jaati, ya kaari men kaam aa jaati Har khwaab adhoora reh jaata  Mera qad jo […]

Finger ♥s Blade

ไม่ทันไร! คมมีดใบใหม่ก็บาดนิ้วจนชุ่มฉ่ำใจ ผมยิ้มแก้มฉีกใบหู หล่นเผละบ่า เป็นค่ำคืนที่นิ้วมือขอใบมีดแต่งงานเมื่อได้แผลสดสวยและบาดลึก และเป็นค่ำคืนแห่งความรักซึ่งต่างรอคอยกันและกันมาทั้งชีวิต บรรยากาศคืนงานแต่งแสนน่ารักปนเจ็บชะมัดยาด มีแขกเหรื่อตัวหนังสือที่สนิทชิดเชื้อเดินทางมาร่วมไม่ขาดสาย ต่างแสดงความยินดีโล่งอกโล่งใจซะทีที่เห็นนิ้วมือผมได้เป็นฝั่งเป็นฝา …เมื่อส่งตัวเข้าห้องหอเป็นที่เรียบร้อย เจ้าเบ่าไม่รอช้า รีบสวมกอดประกบจูบดูดดื่มปลุกปล้ำขย้ำลูบไล้ จนเจ้าสาวสวยอ่อนระทวยเปลื้องชุดวิวาห์สีแดงหยดสกาวกองกับพื้น

Uniform

Ne etsen bir şeye benzemez  okul etekleri Üstten kıvırdığında da  daralttığında da değişmez  Hep o aynı faremsi gri Çabalı farklılık nedir bilirsin  Kaç kuşak sonrasında  Biraz da genç kızlığındır  baktığın, evcil deli Hâlâ zor sivil zamanlar  Ve çok sefil bir gayret  Kendi olmak dediğin İlk darbendir gri okul etekleri

Juniper Prayer Beads

Kokusunu içine çek, rahatla, beni hatırla dedi  arkadaşım elime andız tespihi tutuştururken  Onu burnuma götürmek bir anlık yolculuk  Andız ağacı tohumu nasıl cömert Kırmızı şarabın tanelenmiş hali gibi  içinden parlak ve kıvamlı  Parmaklarımın arasından aktıkça  rayihasını bırakıyor peşi sıra Eski zaman kilise kokusu bu  Bir nevi buhurdanlık İki Cizvit rahip beliriyor ben taneleri okşadıkça  Gonca […]

Stone

أقول لهذا الحجر: أنا أنت. فيقول: لستَ مرناً الى هذا الحدّ. أقول: قلبي مثلك؟ فيقول: لم تعرفني إلا من الخارج. أقول: هل يعني أنك تحسُّ؟ فيقول: بالطبع، وأحياناً أذرفُ دمعةً، ولكني أعود وأتماسك، فهذه طبيعتي المجبولة. أقول له: ألك ذاكرة؟ فيقول: كيف لا، ولي سيرة أيضاً، بيد أنها ليست قابلة دائماً للقراءة. سجِّل عندك: كنت […]

guerilla bitchcraft

(pra maria felipa) diz que em nome da independência maria felipa deu surra de cansanção nos portugueses tentando salvar salvador e outras terras da sanha dos homens brancos era quando tiravam a roupa crente que fornicariam que felipa incendiava as caravelas maria felipa seduzia como os librianos (distract and destroy) adiantando em 100 anos a […]

More rich taints yer!

Aux carrefours rougis de Nouakchott, Les arrogances sans socles aux volants; En trombe sur les chemins en nids-de-poule, Vers on ne sait quelles vaporeuses occupations. Dans un des intérieurs opulents de l'ilot de richesse De la capitale, les lèvres pincées de la dame En basin riche, psalmodient les éternelles litanies, Les doigts gonflés de métaux […]

A bit of a life

  مِن المُحتَمَل.. أنني قد راقبت يومًا سقوطَ الشمسِ.. و تلقَّيت الذهبَ المتناثرَ منها فوق راحتيّ البحر، و أطبقت ضلوعي على بقايا الدفءِ الهارب، و فتَّشتُ عن الودعِ بدأب.. في كومات الرمل و ذرعت المدينة.. جيئة و ذهابًا، تسكَّعت على المقاهي العتيقة و احتسيت زجاجات البيرة، التقيت أصدقاء و زوارًا، و جالست أدباءا و ثوارًا، […]