Poems

پَر

برای سپيده

 آرام، آرام می آيی
بر نوک پاها
درست وقتی رويا
صدای پايت را می شنود 

چشم هايت خمار منند
وقتی گربه وار
زير لحافم می خزی
خواب و بيدار
حرير خوابم را می بوسی

در فاصله ی رساندن دست هايت
به دور گردنم
روی بالش من به خواب می روی

ميان خواب و بيداری
به محض خالی شدن از رويا
پُر می شوم از تو

Share this poem

view comments

Comments (4)

Edrees Najm

I am senior student of English department from Herat University.
and we are supposed to have project about one of poets and introduce him or her to our friends.
therefore; I want to introduce and cite you poem

aslam

hi dear friend hope ur fine and i have read all of ur peom and i like it and dear if u can send me some more poem in dari i will be very thankfully from u by take care wish u best waiting for ur reply

shehnaz

Beautiful and wonderful smile 

Mary Robinson

A beautiful tender poem.  I heard Shakila read this and other poems at Grasmere with Mimi Khalvati reading the English translations.  Absolutely brilliant.  A great privilege ot hear Shakila and Mimi.

Leave a comment