Poems

Geeridii Ina Boqor

‘Xaye cala salaa’
‘Xaye calal falaax’
Xilli loo addimay
Ma xusuusan karo;
Xilna waa jiraa
Waana xaal-adduun;
Xiddigihi cirkana
Xalaa laygu yidhi:
“Xinjireey liqeen”.

Dhulku wuu xarkagay
Sidii xuuko geel
Waanu xiiran yahay.
Xooluhu dhammaan
Waa xaaluf-daaq.

Xaggu waa qaniin
Xaggu lama-degaan;
Xidhku waa saliid,
Daad-xoor dab-liyo
Xadhig-lama-sitaan
Ku dul xeeran yiin.

Xaggu waa bacaad
Xanfar iyo dabayl;
Malaa waa xagaa.

Xaggu waa masniyo
Fooq iyo xaraar
Isha xiijiyoo;
Demesh iyo xariir
Ku xiddaysanoo
Cirka soo xansada.
Oo dad loo xil-qabo
Xamastoodu taal.

Togag baa dhex xula;
Biyii Xaramka iyo
Wiski xooriyaa
Dhex xumbaynayaan.

Xaggu waa dar-xumo;
Xaawaleey carruur
Ku xansheeran oo,
Xiiq iyo harraad
Xuurteeysan iyo
Xammaal iyo wastaad.

Afartaasi xidhan.

Xaggan kalena eeg:
Gabadheenna Xiis
Waa xabag-barsheed;
Waa xero-u-dhalan
Xulad geenyo ugub.
Oon xiito guluf
Dirir iyo xabbaadh
Loo sudhin xakame.

Waa xuural-cayn;
Iyo Xaaliyeey
Dayax xoosh ahoo
Xalay gaadh ahaa,
Saakana xarrago
Xil-wareejintii,
Xuubkii cirkiyo
Daahyadi xidhnaa
Kor u xaydayoo;

Sagal xaradhyo lihi
Qorrax xiiso wado,
Xaraaraha bulka leh
Ku xiddeeyeyoo;

Xod-xodtooy iyana
Xaradhaamadiyo
Hab-xiloodintii
Xadantootayoo;

Xummad iyo kulayl
Naf-xaraare baas,
Xaam-xaamadkii
Xayn furatay oo
Xusul joogga le’eg.
Xaashaa kallaa!
Xubno-jeedalleey
Haddii aan xistiyey
“Xaal qaado” dhaha.

* * *

Gabadheenna Xiis
Xubin bay ahayd
Xuddun webi ku taal;
Oo xidh oodan iyo
Xakab loo dugsiyo;
Oon xagaaga arag
Dhirta xaalufshiyo
Xanaf iyo kulayl.

Mar uun bay ‘xaf ’ tidhi;
Mar uun bay Xorriyo
Ka kufriday xumii;
Laye Xaawo hee!
Xadhka-gooysayaa;
Xadki jabisayaa.

Is-xabaal wax badan
Godka uu xabkiyo
Xinjiraha ku cuno,
Huwin jirey xariir
Ka xayuubisaa;
Xin u qaawisaa;
Ceebaha xilka leh
Xabbad-qaaddayaa.

Geedkii xaskiyo
Xuladada wax guba
Xaabuu u yahay
Loogu xeeban jirey,
Inu xabag-dhunkaal
Xordan yahay dadkii
U xaqiijisaa.

Xubbi iyo kalgacal
Laab xuunsho galay
La xariidisaa;
Dareenkeeda xalan
Iyadoon xidh-xidhin,
Hanadkii xasladay
Xiiseeysayaa;
Xasil diiddayaa.

Xusbaddana ma gelin
Inay xilo nin tahay
Qasab loogu xidhay;
Xaaleeyna-mayn
Xaafaddeey ka timi,
Iyo Xaaliyeey
Xeerkii ka jirey.

* * *

Waxay xawlisaba
Xanti durugtayaa;
Xogsigii horeba
Xigtadii Gobaad,
Dir-xumaan-ku-nool
Ka xanaaqdayaa;
Baha-xaydho-weyn
Xayraantayaa.

Gabadhii Xaddiyo
Caashaqa ku xidhay
“Laan-gaabka xune
Xagga sare ahayn,
Xulashada gurracan
Ee sumal-xadka ah”
Ku xujoowdayaa;
Xabsi loo diryaa.

Iyadoon Xorriyo
Aan cidi xukumin
Qalbigii xallaa,
Xaramkii cishqiga
Xadradoow ahaa,
Taalladi xubbiga
Xabbad lagu furyaa.

Laye Xaadsan iyo
Xuurkeey jeclayd
Loogu xiiryeyaa;
La xabaalyeyaa.

Halna waa xusuus
Sheekada ku xidho:
Meeshu waa Xijaas
Xaruntii waxyiga
Halka loo xaj tago,
Ee Xabiibalaah
Xudduntiisu tahay.

Share this poem

view comments

Comments (5)

Love & peace Somalia

wow it’s a touching poem. it’s talking about exactly what’s happening in our home country. May Allah help us ameen…

abdiboorama

really i am very delighted with this poem and also every poem which recited somali poetry man .i approtiate once agian to every somali poet.

Fahad Abdi

Nice poem, it’s heart-touching, dear somalia, it’s as the poet describe I wish it’ll be how it was

Fatimah Noah ali fidhin

This poeem is describing a lot at ones,Its has lots of meaning too .Seems its talking about all awfulness thats happening in the world.My beloved land “The Land of The Poets” Somalia get well soon.

Raxma Shaafi Ahmed-Nuur

What a lovely poem. Each line has 4 meanings woven in. It’s just to bad its one of the fastest dying languages in the world. Beautiful poem, just beautiful.

Leave a comment