Poems

بعضُهنَّ يقيمُ عندكْ


بعضُهنَّ يلتقينَ بكَ
في زوايا الوجودِ المُعْتَمَةْ
بعضُهنَّ لا يضئنَ لي

بعضُهنَّ
يحملنَ ثأراتٍ ويُهْرَعَنَ
مُصْطَفِقَاتٍ بأوديةِ الروحْ

بعضُهنَّ تحت وطءِ الجبلْ
لا يحتمينَ بشَيْءْ
بعضُهنَّ مَلَكْنَ قلبَكَ
بعضُهنَّ ذَبحْنَه
بعضُهنَّ كشفنَ عُرْيَكَ

بعضُهنَّ: أنا وأنتْ.

Share this poem

view comments

Comments (3)

Kerridwen

I love this poem, the imagery is wonderful. Will definitely read more of this poet’s work.

@TigersSterne http://thetigerssterne.blogspot.co.uk

Olem

Alsadig is the best poet from sudan. thanks for translating his poems. This is beautiful.

Buck

Poems like this just make me want to visit your website even more.

Leave a comment