Job Opportunity: Director
As the organisation celebrates 20 years since its founding and as Director Erica Hesketh steps down after an incredible 8 years in post, we are seeking a dynamic and creative individual to lead the next chapter in…
The Poetry Translation Centre gives the best contemporary poems from Africa, Asia and Latin America a new life in the English language, working with diaspora communities for whom poetry is of great importance.
As the organisation celebrates 20 years since its founding and as Director Erica Hesketh steps down after an incredible 8 years in post, we are seeking a dynamic and creative individual to lead the next chapter in…
Three exciting poetry collections from the PTC coming up this year: Real by Karin Karakaşlı (tr. Canan Marasligil and Sarah Howe), The Thorn of Your Name by Víctor Terán (tr. Shook), and…
Celebrate the Poetry Translation Centre's 20th birthday! This showcase will feature Diana Anphimiadi, Salome Benidze, Natalia Bukia-Peters,…
Editor of Al-Saddiq Al-Raddi's 'A Friend's Kitchen' (trs. Bryar Bajalan and Shook) gives an insight on the process of editing poetry in translation.
Associate editor of Mona Kareem's 'I Will Not Fold These Maps' (tr. Sara Elkamel) writes of the process of editing this powerful collection.
Poet, critic and reviewer Reem Abbas interviews Mona Kareem on her upcoming World Poet Series title I Will Not Fold These Maps (tr. Sara Elkamel).
Are you a Latinx person interested in learning more about translation? Sign up for this set of workshops leading to an opportunity to perform at the British Library in…
An afternoon of poetry responding to displacement, occupation, exile, and other kinds of othering.
The Poetry Translation Centre works with leading poets and translators to share poetry from around the world with people across the UK. If you have read and enjoyed one of our poems please support us by making a donation today.