The Poetry Translation Workshop
When Sarah Maguire was the Royal Literary Fund's Writing Fellow at The School of Oriental and African Studies, she was struck by the number of academics and students she encountered who were fascinated by poetry and who knew a great deal about the languages and literary cultures of countries in Africa, Asia and Latin America. Sarah decided to arrange a workshop where these translators could collaborate in translating poetry together. The workshops began in 2002 and their success led Sarah to approach Arts Council England for funding to set up The Poetry Translation Centre.
Since then, we have continued to hold workshops on a regular basis. They are the PTC's core activity. Members bring along translations of poets new to us all and, in the workshops, we can tell whether we like their poems and if they might be worth us translating at length. This is how we were introduced to the work of key PTC poets such as Al-Saddiq Al-Raddi and Maxamed Xaashi Dhamac 'Gaarriye'. You can see us together with some of the poets we translated at the launch party for the World Poets' Tour in October 2005 in the photo, above.
For details of how the workshops function and how to join us - either in person (if you're in London) or via our mailing list - please see Poetry Translation Workshops.
Poems translated by The Poetry Translation Workshop
- Our Shadow Tumbled Into the River
- The Light that Meets the Unshut Eye
- Fate’s Stone
- Sacred Inti
- (Untitled)
- Cinnamon
- Spring
- Come to me softly
- "It rains on your clear eyes."
- Vacancy
- Railings Around the Crib
- Coming Back to You, Pachamama
- The Nail
- An Apple of the Mind
- Going
- Forget About Love
- Mama Grande
- I swore myself in
- on a species of bird that doesn’t fly away
- Lilac
- I am not immune
- uncontained
- From 'That is nothing'
- From 'Homeland'
- Passage
- From 'To bring together the continents'
- From 'i-juca piranha'
- Gaza Under Siege
- **** (‘Opening an eye…’)
- Let’s Do It Again
- untitled
- 21. Sayeth the Voter
- Ambalavan Pokkanai Street, May 2009
- IV - Nobody comes in here with words
- The Nude Maja
- ANỤNỤEBE
- Spikin’s Letter
- Nothing of Note
- Living life out of habit
- Flower and Butterfly…
- A Night in Hospital
- Empty wine bottle…
- Poem of the Hammer and Sickle
- The Sun is one who sees and knows everything…
- Any Liquid Poured into a Vessel…
- ‘The man put on a new winter coat and walked off like a thought.’
- A word to the wealthy
- The women who really drove me crazy
- from In the Garden of Joy
- [the chair]
- from ‘The Death of Abderrahman’
- Arrival
- holding hands
- 52 Fragments for the Beloved [1]
- you want to eat the sun
- to lost friends
- Hands in the Water of the Mind
- Wine on the Curtains
- while I was with her
- The Grass Is Like Me
- ‘this morning’
- Towards the Field of Sleep
- The Un-God
- the woman
- At a Poetry Festival
- Escape!
- annyeong
- From ‘Exile’
- The Mountain Of Your Body Is A Strange Poem
- from 52 Fragments for the Beloved [7 & 8]
- Earthquake
- Taps at a Window on an Evening
- Embrace
- Pro: Sarton
- lap
- Electric Shadows
- Red Kubbeh
- Black and Beautiful
- Savannah
- We Never Left Egypt
- On the Bed
- This Day Our Daily Dog
- My Mother Daughter
- I am thinking now!
- Sing for me
- Hope is Lonely
- Appeal
- ‘Darling when you left’
- ‘To dream away a’
- We are the Iraqis
- Notes after Watching HBO in a Hotel Room
- The Language of my Parents
- In the land of Ashkenaz
- ‘Dusk like’
- ‘Ah me’
- ‘In another world’
- the sudden movement of objects
- Tehran letter
- for laura
- Separate Beings
- ***
- The Language of Gestures
- Valentine’s Day
- Lonavala Dawn
- More rich taints yer!
- guerilla bitchcraft
- White Trash
- Ms Trolley Recalls Countries
- Stone
- Mother I’ve Been Saved
- Three line poem
- Finger ♥s Blade
- The Man Who Looked After Suicidal Penguins on the Abandoned Beaches of the World
- ‘Welcome to Whole Food’
- This Love
- Children and the Sun
- Centre of the Universe
- In Rented Homes
- people’s central street section two
- do not fear heights
- Urban ranch
- Guantanamo, written
- Let’s Unite
- Delirium
- The Poet
- Six Green Polish Chairs
- Kabul and Peshawar Are the Closest of Friends
- The Corridor
- The King
- The Good Doll
- Note 1
- The Hagia Sophia Library
- Crime
- Pendulum
- Hair
- Union
- After that Strange Church Wedding
- I Will Become a Traveller Again
- A Lizard Walked Beside Me in the Desert
- Coming Back from the Hemp Plantation
- Pride
- Balloons
- Oh Warrior of My Sacred Land
- The Heart’s Fifth Chamber
- Returning to Visit My Love
- Undress Yourself and Dress Me in Your Body
- Longing
- From: Garrison Poems
- The Half Facing the Sky
- On the Tomb of a Peace-Loving Man
- Memories of Seclusion
- The Well
- Literature
- Exile
- Two Sunsets
- I Came to the World Before You
- Here and There
- Singular
- Salep
- On Time
- Exhortation to the Village (8)
- In the Home of the Homeless
- Tranquillity
- May Honey
- I Sit on the Pier
- The World Is Nothing
- You’re a Stranger
- It Arrives
- When I Rest My Head on Your Shoulder
- This Smile Hasn’t Come from the Canary Islands
- Washing Lines
- Ontological Distance
- History-Geography
- Vainakhs
- Unfinished Poem
- Nostalgia
- Title
- Aleppo Diary
- The Yellow Stocking
- This Craving and this Me
- The Contract
- Fusion
- Football
- A Few Lines About My Age
- No Gifts from War
- Chapter V: Sleeping Poem
- In Prison (Kizuizini)
- Shoulder to Shoulder
- Door
- The Word Gulag
- Fingerprints
- Album
- You Crossed the Border
- In the mirror
- In itself
- Your face
- The city goes on sleeping/awake
- Breathless Postcard
- Daughter of Locusts
- Metekù
- Blood Sunday
- The Manuscript
- One Hand Isn’t Enough to Write With
- Knowledge Is Unforgiving
- Houses and People
- Other People’s Hell, Other People’s Heaven
- from The Shepherd
- Cataclysm and Songs
- Travellers
- Three Contemporary Truths
- Make Me Drunk with Your Kisses
- Dreams
- Like Red-Hot Lava
- Dialect of Hurricanes
- a shadow always follows behind me
- many leading western brands expand into China
- the world hasn’t changed
- taking off everything that can be taken off
- in the plenary session
- The Voice?
- In Prison (Kifungoni)
- The Word Cutter
- Harmony
- Far from Baghdad
- One Day
- Message from a Martyr
- Perfection
- Grandmother Moon
- Touch Me
- I Crossed
- Poetry and I
- The Winds of Time
- Floods
- We Are Reborn
- Spring
- The Banana Plant
- Evening Tea
- 14 • metaphor
- 16 • search
- Mother Africa
- Virginity
- Belongings
- At the Door of a Lonely Heart
- Improvisations on a Poem
- Portrait: Mr Dreamer of Butterflies After a Long Illness in Bed
- Woods
- Remission
- Fading
- The Speaking Hour
- Minitopography of Santa Isabel
- Frog
- Moon
- One Day When You Look For Me
- The Word I Forgot
- My Fall
- The Life of the Living Room
- Movements
- Seeds in Flight
- Fare Well, Thank You
- Mourning Kanjikaa
- The Burden of Life
- October Landscape
- Crossing
- Speed
- Uncle Abdur-Raheem
- Sorrows of the Black City
- They Pounced at Dawn
- Longing
- Nine Years Later - A Poem Dated
- An Afternoon at Snowfall
- I Am Not the Man
- When I Arrived the Place Was
- You Deserted Me in Rohi
- She Too
- Before You the Rain
- To Offer a Hand
- Flowers and Man
- Like a Desert Flower
- La Luna
- Deep in the Stillness
- In the Stillness of a Word
- It Happens Again
- In the Bowl of this World
- Shakir, How Strange
- Hope Against Hope
- Autumn Leaves
- You Will Turn in Your Sleep
- Dream
- Branches That Thirst
- from Ten Songs for a Friend
- Ghazal
- Mountain Child
- Prose Poem
- Face Cloth
- Sahara
- Children of the Sun and the Wind
- Celia
- I Go Bodiless
- Family Secret
- Distant Yet Never So Close
- The Lost Child
- The Blue-Eyed Blackbird
- The Washerman
- The Poet’s Fate