Notes on the literal translation:
 This is an onomatopaeic expression ‘jer jer', perhaps more habitually the noise that birds would make
 The word implies more than just looking, whilst this isn't an unusual use of the word, it is more often used for watching a show or the television, being engaged and immersed in something
 Or ‘we don't know each other', we no longer know each other?
Elhum Shakerifar, Literal Translator