The Key of Life
Civilisation springs from a river:
the brilliant glint of an amulet
permits this story to be told
Who came first – a God or a King?
As the Past Approaches
As the past approached,
the future, even when you've lived it,
remains to be seen.
Behind that door
there is life. But guess!
The Poetry Translation Workshop
On the hill of Haz-Haz
lived a girl from Asmara.
Alas... beautiful Abebà,
poised and slender;
a flower that rhymes Abebà
a Haz-Haz, sulla collina,
Ahimè ... Abebà la bella
composta e snella;
fiore rimava con Abeba,
come il bistro e l'occhio!
Perché il mondo comprendesse,
mentre scavavano la sua fossa,
avvolta nella morte misteriosa,
What's going on?
Poem Podcast: The Key of Life
In the space of the twelve lines of ‘The Key of Life’, Al-Saddiq Al-Raddi manages to pose some of the most important questions that have concerned human beings for millennia – questions about civilisation, about the origins of life itself, and who it might be that asks those questions – and who answers them.
Pre order He Tells Tales of Meroe: Poems for the Petrie Museum by Al-Saddiq Al-Raddi
New poems by Al-Saddiq Al-Raddi, Africa’s leading poets writing in Arabic, inspired by the unique collection of Sudanese artefacts at London’s Petrie Museum.
New Workshops will Translate Poetry from Syria, Cuba, Turkey and Afghanistan
We are delighted to announce a new season of poetry translation workshops. We have scheduled five workshops to take place before Christmas covering Turkish, Farsi, Spanish poetry from Cuba, Arabic and Pashto.