It pained me
to see your arms disappearing
درد می کردم
از تغاره ی خمير که دست هايت
Xaye cala salaa
Come to prayer
‘Xaye cala salaa’
‘Xaye calal falaax’
The painting conveys her exquisite taste:
ear studs, bracelets, green and yellow selendang;
Lukisan dengan lengkap citarasa
giwang, gelang, untaian kuning hijau
What's going on
Wednesday 11th December 2013
For the final workshop of the year, we'll be joined by Tracey Martin to translate more poems by prize-winning Thai poet, Angkarn Chanchathip, who's just been awarded the prestigious SEA Writers' Prize.
Wednesday 27th November 2013
Natalia Bukia-Peters joined us for a workshop on the poetry of Nato Ingorovka from Georgia in which we translated her striking and mysterious poem, 'Undress Yourself and Dress Me in Your Body'.
Wednesday 13th November 2013
For this special workshop we were joined by Sudanese poet, Al-Saddiq Al-Raddi, to discuss translating his poetry in a workshop led by his translator, Samuel Wilder.
© Poetry Translation Centre 2004-2013