This week’s poem is ‘Harmony’ by Asha Lul Mohamud Yusuf from Somalia/Somaliland, translated by Sarah Maguire and Maxamed Xasan ‘Alto’.
‘The North Wind Whips’ by Victor Teran from Mexico. The poem is read first in English by David Shook and then in Zapotec by the poet Víctor Terán himself.
This week’s poem is by Coral Bracho from Mexico. The poem is read first in English translation by Katherine Pierpoint and then in Spanish by Coral.
This week’s poem is ‘Drawing’ by Reza Mohammadi from Afghanistan. The poem is read first in English translation by Nick Laird and then in Dari by Reza.
Listen to ‘Recollection’ by the Somali poet Asha Lul Mohamud Yusuf. The poem is read first in English translation by Clare Pollard and then in Somali by Caasha herself.
Listen to ‘Letter’ by Azita Ghahreman from Iran. The poem was translated from Farsi by poet Maura Dooley and BAFTA nominated producer and programmer Elhum Shakerifar. Enjoy the recital of this poem here.
Listen ‘The Story of Those Without Motherland’ by Salome Benidze from Georgia, translated by UK poet Helen Mort and Georgian Translator Natalia Bukia-Peters.
Listen to ‘Helen Of Troy’ by Georgian Poet Diana Anphimiadine. The poet-translator Jean Sprackland read her English Version and the poet herself read the poem in Georgian.
‘My Soldier Husband’ is the final poem in Salome Benidze’s chapbook ‘I wanted to ask you. The poem is read by Salome Herself and her poet-translator Helen Mort.
This poem by Georgian Poet Diana Anphimiadi was translated by Jean Sprackland and Natalia Bukia-Peters for the PTC’s 2018 Georgian Poets Tour.
‘The Story of Flying’ by Salome Benidze was translated by Helen Mort and Natalia Bukia-Peters for the PTC Georgian Poets Tour in May 2018.
Recorded during our Georgian Poets Tour ‘Autism Begining To Speak’ is the title poem of Diana Anphimiadi’s Chapbook translated by Jean Sprackland and Natalia Bukia-Peters.
Showing 1 to 12 of 104 podcasts.
Page 1 of 9 pages: