Podcasts

/

Audiobooks

‘Taste’ by Asha Lul Mohamad Yusuf

This poem is called ‘Taste’ by Asha Lul Mohamud Yusuf from Somalia/Somaliland. The poem is read first in English translation by Clare Pollard and then in Somali by Asha.

Read more

Uniform by Karin Karakaşlı

‘Uniform’ by Armenian-Turkish Poet, Karin Karakaşlı, from her chapbook ‘History-Geography’ translated by poet Sarah Howe and Canan Marasligil

Read more

Ceremonial Robes by Bejan Matur

‘Ceremonial Robes’ by Kurdish-Turkish poet Bejan Matur, from her PTC chapbook ‘If This is a Lament’, translated by Jen Hadfield and Canan Marasligil.

Read more

Schism by Al-Saddiq Al-Raddi

‘Schism’ by Al-Saddiq Al-Raddi was inspired by a Bronze offering table in the Petrie Museum collection. The poem is read in English by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself.

Read more

The Word by Reza Mohammadi

‘The Word’ by Reza Mohammadi from Afghanistan is first in English translation by Nick Laird and then in Dari by Reza Mohammadi. The poem was translated by Nick Laird & Hamid Kabir.

Read more

This Prisoner Breathes by Noshi Gillani

This week’s podcast is ‘This Prisoner Breathes’ by Noshi Gillani from Pakistan. The poem is read first in English translation by Lavinia Greenlaw and then in Urdu by UK author Kamila Shamsie.

Read more

A Feather by Shakila Azizzada

Huerta’s poems frequently turn on images that are experiences in themselves. In this eerie piece, he describes a poem by Gottfried Benn. Translated by Tom Boll and Katherine Pierpoint.

Read more

Birds by Kajal Ahmad

Kajal Ahmad from Kurdistan writes poems with a fable-like quality of the poems. ‘Birds’ is read first in English translation by Mimi Khalvati and then in Kurdish by Kajal Ahmad.

Read more

When Morning Breaks by Corsino Fortes

Corsino Fortes’s began writing in the dying days of colonial rule, and he uses his work to reclaim, almost to recreate, his newly reborn country. Translated by Sean O’Brien and Daniel Hahn.

Read more

Poem by Gottfried Benn by David Huerta

Huerta’s poems frequently turn on images that are experiences in themselves. In this eerie piece, he describes a poem by Gottfried Benn. Translated by Tom Boll and Katherine Pierpoint.

Read more

Showing 1 to 12 of 55 podcasts.

Page 1 of 5 pages: