Articles

Featured

Translating our translators

The Poetry Translation Centre always works through collaboration. Find out why we use the term ‘bridge-translator’ to describe the language experts we work with.

Interview with Mary Jean Chan

The PTC has established a new advisory board. As part of a new series of interviews, our commissioning editor, Edward Doegar, met up with the poet Mary Jean Chan at the British Library.

Finding a home in translation

Kostya Tsolákis recently gave a workshop on translating LGBTQ poetry at the Poetry in Aldeburgh festival. Read about his journey from workshop attendee to facilitator.

Latest

What is a ‘Poetry Transcription Pizza Party’?

What is a ‘Poetry Transcription Pizza Party’?

In June the PTC teamed up with The Birkbeck College Applied Linguistics Society to run our first ever Poetry Transcription Pizza Party, a fun workshop were volunteers used their language skills to help battle the anglophone cultural bias on the internet.

Read full article

Watch Videos of our Georgian Poets Tour

Watch Videos of our Georgian Poets Tour

Watch three short videos from the Georgian Poet Tour featuring, Salome Benidze and Diana Anphimiadi, their poet-translators, the English poets Helen Mort and Jean Sprackland alongside the PTC’s Georgian translator Natalia Bukia-Peters.

Read full article

One Poem, Many Languages

One Poem, Many Languages

Poetry Translation Centre intern and writer Tice Cin talks to the Barbican Young Poets about the rising trend of UK and international writers using multiple languages within their poems.

Read full article

View all