Listen to ‘Poem of the Nile’ by Al-Saddiq Al-Raddi, read in English by the poet Mark Ford and in Arabic by the Saddiq himself, with a short introduction from Sarah Maguire, founder the PTC.
Sudanese poet Al-Saddiq Al-Raddi captured the deep-seated antipathy of the late night bartender ‘Nursing a drink that bores him’ translated by Atef Alshaer and Sarah Maguire.
This week’s poem is ‘Siesta’ by Al-Saddiq Al-Raddi from Sudan. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself.
‘Schism’ by Al-Saddiq Al-Raddi was inspired by a Bronze offering table in the Petrie Museum collection. The poem is read in English by Sarah Maguire and then in Arabic by Saddiq himself.
Listen to ‘Totality’ by Al-Saddiq Al-Raddi from his collection ‘A Monkey At The Window’ The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Arabic by Al-Saddiq Al-Raddi.
Al-Saddiq Al-Raddi is not a ‘political’ poet. He eschews the term. He is a lyric poet. His poetry gains a political charge simply because he writes affirming, joyful poetry that dictators find so troubling. Listen to the recital here.