Poets

/

Translators

portrait of Zêdan Xelef

Zêdan Xelef

Zêdan Xelef is a poet and translator from Shingal, the traditional homeland of the Êzîdî people. Forced to relocate to the Chamishko IDP Camp in late 2014, he then completed his studies in translation at the University of Duhok. Xelef’s current projects include translating poetry from Rojava into English and Walt Whitman’s Song of Myself into Kurmanji.