
Join Our Next Season of Poetry Translation Workshops
Our new season of Poetry Translation Workshops starts in April. Get a Season Pass and translate new poetry from China, Brazil, Mauritania, Cuba and Georgia with award-winning poet Clare Pollard
Our new season of Poetry Translation Workshops starts in April. Get a Season Pass and translate new poetry from China, Brazil, Mauritania, Cuba and Georgia with award-winning poet Clare Pollard
Help guide the PTC and oversee our artistic vision as an active member of our Board. We are seeking new Trustees with experience in digital marketing, publishing, HR & fundraising
Do you have an interest in poetry and translation? Are you looking to start your career in the arts? The Poetry Translation Centre’s one day a week paid internship could be right for you.
By: Ilhaan Mohamed
To naanays or not to naanays? Within the Somali community it is common for people to be referred to, almost exclusively, by a nickname or a naanays. So why do many poets, such as Maxamed Xaashi Dhamac (Gaarriye) and Maxamed Ibraahin Warsame (Hadraawi), have nicknames but Caasha Lul Mohamud Yusuf doesn’t?
Showing 11 to 14 of 14 items.
Page 2 of 2 pages: