The new year suggested a podcast about fresh beginnings, renewal and rebirth. Unfortunately, this is impossible because all poems are about death.
All podcasts featuring Rachel Long
Listen to one of two poems entitled ‘the hammer’ from Brazilian poet Adelaide Ivánova’s World Poets Series collection translated by Rachel Long and Francisco Vilhena
Listen to ‘the elephant’ by Adelaide Ivánova, looks at how the human body processes trauma, translated by the poet Rachel Long and editor Francisco Vilhena.
Listen to the half-confession from ‘the hammer and other poems’ by Brazilian poet Adelaide Ivánova, read in Portuguese by the poet herself and in English translation by the poet Rachel Long.
‘the hammer’ shows the great breadth of Adelaide Ivánova’s references, listen to Ivánova reading the original Portuguese and Rachel Long reading her English translation.
(Explicit content) ‘the good animal’ by Adelaide Ivánova. First, you will hear the poet Adelaide discussing the poem and reading her original text, then her poet-translator, the UK poet Rachel Long will read the English version.
This week’s poem is ‘the mule’ by Brazilian journalist, poet & activist Adelaide Ivánova, translated from the Portuguese by poet Rachel Long & critic and Editor Francisco Vilhena
This week’s poem is ‘the dog’ by Adelaide Ivánova. The poem is introduced and read in Portuguese by the poet herself and the poet-translator Rachel Long reads the English version.