In itself

In itself
like mirrors, lakes
instant revelations
like a film looks
24 times per second
24 frames
in the dark room
I am 400 ISO flying
no solutions in sight

Share this poem

view comments

Comments (2)

M Hudson-Connely

It’s interesting that the line “a hundred solutions in sight” should be translated as “no solutions in sight”.  This must be idiomatic of the Portuguese, if correct.

Zara Riffer

I like this poem because it is really cool and awesome and stuff.

Leave a comment