A Standard Shirt by Mohan Rana
Listen to ‘A Standard Shirt’ by Mohan Rana from India. The poem is read first in English translation by Bernard O’Donoghue and then in Hindi by Mohan Rana.
Listen to ‘A Standard Shirt’ by Mohan Rana from India. The poem is read first in English translation by Bernard O’Donoghue and then in Hindi by Mohan Rana.
Listen to ‘The Scab’ by Somali poet Asha Lul Mohamud Yusuf, from her award-winning collection ‘The Sea-Migrations, Translated by UK poet Clare Pollard.
This week’s poem is ‘Braille’ by Georgian Poet Diana Anphimiadi and has been translated by UK poet Jean Sprackland and translator Natalia Bukia-Peters.
Listen to Persian poet Azita Ghahreman talk about her poem ‘Crow’s Final Frontier’ and read the original Persian followed by her poet-translator reading her English language translation.
This week’s poem is by ‘Gaarriye’ from Somalia and has been translated by WN Herbert and Martin Orwin, read first in English by Martin Orwin and then in Somali by ‘Gaarriye’.
This week’s Poem Podcast is from Somali poet Jaamac Kadiye Cilmi. The poem ‘Politics’ is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Somali by Jaamac himself.
Azita Ghahreman talks about the poem ‘Night Demon’ and reads the original text in Persian, then her poet-translator Maura Dooley will read the English translation.
Listen to ‘Disorientation’ by Asha Lul Mohamud Yusuf. The poem is read first in English translation by Clare Pollard and then in the original Somali by Asha.
Listen to ‘Red Bicycle’ by Azita Ghahreman. First, you can hear Azita talk about the poem and read the original poem, then her poet-translator Maura Dooley will read the English.
Our Poem Podcast this week is ‘Album’ by Persian poet Reza Mohammadi. The poem is read first in English translation by Sarah Maguire and then in Dari by Reza himself.
This week’s poem is ‘Glaucoma’ by Azita Ghahreman from Iran. The poem is read first in English translation by Maura Dooley and then in Farsi by Azita.
Listen to Georgian poet Salome Benidze read ‘I wanted to ask’, the title poem of her PTC chapbook, with the English version read by Salome’s Poet-translator Helen Mort.
‘Snow’ by the wonderful Iranian poet, Azita Ghahreman, who now lives in exile in snowy Sweden, translated by Maura Dooley and Elhum Shakerifar.
‘The Fruit Seller’s Philosophy’ by Kajal Ahmad from Kurdistan. The poem is read first in English translation by Mimi Khalvati and then in Kurdish by the poet Choman Hardi.
Listen to ‘The Earth Opens and Welcomes You’ by Abdellatif Laâbi, the Moroccan poet who lives in exile in Paris, translated by the poet and critic André Naffis-Sahely.
Showing 76 to 90 of 184 items.
Page 6 of 13 pages:
The Poetry Translation Centre works with leading poets and translators to share poetry from around the world with people across the UK. If you have read and enjoyed one of our poems please support us by making a donation today.