On translating and meeting Osvaldo Bossi
By: Jon Herring,
Jon Herring, part of the PTC's first Queer Digital Residency, writes on translating and meeting Argentine poet Osvaldo Bossi.
On these pages you can find reviews of our translations and events; interviews with our poets and translators; blog posts; and a selection of fascinating essays on translation by some of the UK’s best known poets and translators.
By: Jon Herring,
Jon Herring, part of the PTC's first Queer Digital Residency, writes on translating and meeting Argentine poet Osvaldo Bossi.
By: Paula Galindez
Translator Paula Galindez discusses how gender-inclusive language had become widely used in Buenos Aires before being banned.
By: Paula Galindez
Durante los últimos diez años, el lenguaje inclusivo de género se ha vuelto más utilizado en la Ciudad de Buenos Aires, pero ahora ha sido prohibido.
By: Bern Roche Farrelly
Watch three short videos from the Georgian Poet Tour featuring, Salome Benidze and Diana Anphimiadi, their poet-translators, the English poets Helen Mort and Jean Sprackland alongside the PTC’s Georgian translator Natalia Bukia-Peters.
By: Micha Meyers,
PTC guest translator Micha Meyers introduces the Israeli Ars Poetica movement, detailing the history of discrimination and denial of cultural identity that informs this new wave of Mizrachi poetry.
By: Tice Cin
Poetry Translation Centre intern and writer Tice Cin talks to the Barbican Young Poets about the rising trend of UK and international writers using multiple languages within their poems.
By: Clare Pollard,
Clare Pollard talks about her time as the poet-facilitator for the PTC’s translation workshops and enjoying a strange hybrid position at the sessions as half-teacher and half-student.
By: Erica Jarnes
For International Woman’s Day Erica Jarnes writes about the PTC’s commitment to female poets & translations and explains why we are taking part in the Year Of Publishing Women.
Poet, editor and critic, Edward Doegar will join the Poetry Translation Centre as its Commissioning Editor on 3rd April 2018. In this new role he will shape the PTC’s artistic programme.
A look back at our 2017 tours featuring Bejan Matur, Karin Karakaşlı, Canan Marasligil, Sarah Howe, Jen Hadfield, Asha Lul Mohamud Yusuf, Clare Pollard, Daljit Nagra and Martin Orwin.
By: Erica Jarnes
We are thrilled to announce that The Sea-Migrations by Asha Lul Mohamud Yusuf translated from Somali by Clare Pollard has been named the Poetry Book of the Year by The Sunday Times.
By: Clarissa Aykroyd
Sarah Maguire, an outstanding poet and the founder of the Poetry Translation Centre, died in November 2017. She had been ill for a few years. Poet Clarissa Aykroyd shares her memories.
By: Erica Jarnes
Asha Lul Mohamud Yusuf and her translator Clare Pollard wowed audiences, while Martin Orwin and Daljit Martin read from Catastrophe by Weedhsame, who was, sadly, kept away from the UK.
Showing 81 to 90 of 154 items.
Page 9 of 16 pages:
The Poetry Translation Centre works with leading poets and translators to share poetry from around the world with people across the UK. If you have read and enjoyed one of our poems please support us by making a donation today.